Τρίτη, 8 Ιανουαρίου 2013

Γιώργου - Ίκαρου Μπαμπασάκη "Διασυρμός"

Οι εκδόσεις ΕΣΤΙΑ και ο ΙΑΝΟS παρουσιάζουν την επόμενη Τρίτη 15 Ιανουαρίου στις 8 το βράδυ το μυθιστόρημα "Διασυρμός", του Γιώργου - Ίκαρου Μπαμπασάκη. Διασυρμός: ένα μυθιστόρημα αντίστασης στη φθορά των αξιών. Διασυρμός: ο λυρισμός μιας γενιάς που έζησε μες στην Ποίηση και τη Μουσική. Διασυρμός: από το πάθος της μέθης, στη μέθη του πάθους...
 
Για το βιβλίο θα μιλήσουν:
Φοίβος Καρζής, δημοσιογράφος
Λευτέρης Καλοσπύρος, υποψήφιος Διδάκτωρ του Τμήματος Μ.Ι.Θ.Ε.
Κυριάκος Μαργαρίτης, συγγραφέας
Θανάσης Μήνας, δημοσιογράφος


''ΕΚΑΝΑ ΤΟ ΒΛΕΜΜΑ ΜΟΥ ΑΥΤΙ ΚΑΙ ΤΟΥ ’ΛΕΓΑ ΝΑ ΚΑΤΣΕΙ ΚΑΛΑ και ν' ακούσει το ''Σαν Μαγεμένο Το Μυαλό Μου Φτερουγίζει'', ν' ακούσει το θρόισμα των φύλλων σ' ένα κακομεταφρασμένο ποίημα του Πεσσόα, ν' ακούσει το τρίξιμο των ξύλων της πυράς σε μια προσκοπική κατασκήνωση, ν' ακούσει το Adagio του Αλμπινόνι χωρίς να βγάζει κιχ, ν' ακούσει τη βραχνή φωνή της Μάρθας να ψιθυρίζει, ν' ακούσει τα γέλια και τα κλάματα μιας δεκαετίας, ν' ακούσει τον ορυμαγδό των πρώτων οδομαχιών, ν' ακούσει ξανά το «It's What I Am Doing When I Miss You» με τον Michel Petrucciani (εννέα λεπτά, παρακαλώ, και σαράντα έξι δεύτερα, κι απαγορεύονται ρητώς οι περικοπές), ν' ακούσει τον κόκκινο άνεμο, ν' αφουγκραστεί, σαν τους Ινδιάνους, τη χλόη να βλασταίνει, ν' αφουγκραστεί σαν τους ερωτευμένους τον ήχο που αφήνουν τα δάκρυα όταν κυλάνε στα μάγουλα. Η Αθήνα είναι αιχμάλωτη μιας καλπάζουσας φθοράς. Η κουτοπονηριά έγινε ηγεμονία και οδηγήθηκαν στο περιθώριο η Φιλία, η Ευγένεια, η Αγάπη, η Αξιοπρέπεια. Κάποιοι προσπάθησαν, και ακόμη προσπαθούν, να διατηρήσουν μια λάμψη μες στη μουντάδα, τη μελωδία ενός σφυρίγματος μες στον ορυμαγδό.''

Ο Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης γεννήθηκε τον Απρίλιο του 1960. Είναι ποιητής, μεταφραστής και συγγραφέας. Σπούδασε οικονομικά στην Ανωτάτη Βιομηχανική Σχολή Πειραιώς, κινηματογράφο στη Σχολή Σταυράκου, και φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο του Bielefeld, στη Γερμανία. Έχει μεταφράσει πάνω από εκατό βιβλία και έχει συμβάλει στη γνωριμία του ελληνικού κοινού με τα έργα, μεταξύ άλλων, του Βλαντιμίρ Ναμπόκοφ, του Χένρι Μίλερ, και του Σάμιουελ Μπέκετ. Βραβεύτηκε το 2009 από την Εταιρεία Ελληνων Μεταφραστών Λογοτεχνίας για την μετάφραση του μυθιστορήματος Όνειδος του Σάλμαν Ρούσντι. Δημοσιεύει τακτικά στο περιοδικό Δέντρο και διατηρεί τη στήλη Ζενερίκ στο περιοδικό Διαβάζω. Είναι Έκτακτος Διδάσκων στο Μεταπτυχιακό της Ανωτάτης Σχολής Καλών Τεχνών από το 2007. 


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου